Condiciones Del Servicio

CompanioEstonia OÜ es una empresa estonia con número de registro 14522788, licencia operativa FIU000295, registrada en Harju maakond, Tallin, Lasnamäe linnaosa, Lõõtsa tn 2a, 11415, Estonia.

 

Lea atentamente el siguiente contrato, ya que describe los términos y condiciones bajo las cuales los servicios de contabilidad y consultoría de negocios ofrecido por CompanioEstonia OÜ se regirá.

 

Es su responsabilidad, como usuario(s), cliente(s) o potencial cliente(s), leer este contrato, así como los términos legales y condiciones, y la política de privacidad, antes de aceptar y contratar los servicios de CompanioEstonia OÜ.

 

1. Objeto del contrato

 

Por un lado, su empresa, registrada en Estonia, y representada por usted (de ahora en adelante, el CLIENTE).

 

Por otro, CompanioEstonia OÜ, registrada en Estonia, número de registro 14522788, y dirección Lõõtsa 2a, Tallinn, 11415, Harju maakond, Estonia, representada por el miembro del consejo Ignacio Nieto Carvajal, nacido el 06/01/1980 y con código personal de e-Resident 38001060164. (en adelante, el PRESTADOR).

 

2. Términos y condiciones del servicio

 

Su registro como cliente en el sitio web de CompanioEstonia OÜ, incluyendo “Companio” (https://companio.co), “Companio One”, “Companio Work”, “Companio Prime” y otros, y su uso para los servicios de CompanioEstonia OÜ, que incluye, pero no se limita a la constitución de la empresa, oficina virtual, dirección legal y persona de contacto, contabilidad, cumplimiento, impuestos y consultoría, constituye la aceptación del CLIENTE de estar sujeto a estos términos y condiciones, que establece una relación contractual entre el PRESTADOR y CompanioEstonia OÜ.

 

Si no acepta este contrato, no podrá acceder ni hacer uso de ninguno de los servicios de CompanioEstonia OÜ. Estos términos reemplazan expresamente los acuerdos o contratos anteriores con usted. No se aplicará ningún otro contrato, ya sea verbal o escrito, excepto cuando CompanioEstonia OÜ lo acuerde y autorice por escrito.

 

3. Definiciones

 

Los términos “nosotros“, “nuestro” y “nosotros” y “PRESTADOR” se refieren a CompanioEstonia OÜ y la actividad ofrecida por CompanioEstonia OÜ en el marco de la servicios de “Companio”, a través del sitio web https://companio.co/.

 

Los términos “cliente(s)“, “usted“, o “CLIENTE“, se refieren a la página web clientes, usuarios y cualquier otro inversor financiero de nuestros servicios.

 

El término “Su negocio” se refiere a su empresa, institución financiera, actividad comercial o actividad independiente de la cual el CLIENTE (usted) es el representante, accionista o miembro de la junta directiva.

 

El término “Servicios prestados por el PRESTADOR” se refiere a todas las actividades y servicios ofrecidos por CompanioEstonia OÜ a su empresa, incluidas, entre otras, una o varias de las siguientes actividades: contabilidad, consultoría comercial, presentación de impuestos anuales o mensuales, declaraciones mensuales de VAT (IVA), tareas administrativas de la empresa y el negocio, impuestos e informes fiscales, y cualquier otro producto o servicio que pueda haber adquirido de nosotros.

 

El término “Empresa de criptodivisas” o “Empresa de criptomonedas” se refiere a cualquier empresa que administre, presente transacciones, transferencias bancarias, movimientos financieros o cualquier otro elemento sujeto a ser un registro contable de criptomonedas, incluyendo (pero no limitado a) Bitcoin, Ethereum, Litecoin, y así sucesivamente. Se incluyen también en esta categoría empresas que manejan cualquier tipo de moneda o activo virtual, como como tokens, que tienen valor económico o pueden ser comprados, vendidos o canjeados por dinero fiduciario, productos o servicios.

 

El término “contenido” se refiere a cualquier texto, imágenes, productos, publicaciones, enlaces, software, aplicaciones y programas externos necesarios para el desarrollo de la actividad a gestionar su empresa.

 

4. Objeto

 

El objeto del contrato es el acuerdo consistente en la prestación, por parte del PRESTADOR, de las siguientes obras o servicios:

  • Prestación de servicios de oficina virtual, incluido el domicilio legal y la persona de contacto en Estonia.
  • Servicios contables mensuales.
  • Tareas financieras y contables necesarias para cumplir con los servicios prestados por el PRESTADOR.
  • Consultoría empresarial.
  • Cualquier otro servicio adicional acordado entre las partes.

 

La prestación de los servicios objeto del presente contrato será realizada por EL PRESTADOR siguiendo las necesidades del negocio de EL CLIENTE, de acuerdo y cumpliendo con la legislación vigente, y limitada al alcance de los servicios a prestar por EL PRESTADOR según se especifica en la sección 6.1.

 

En todo caso, el PRESTADOR prestará el servicio con total autonomía y la independencia con respecto al CLIENTE y de acuerdo con las grado de especialización y diligencia que le caracteriza, según los usos y costumbres de su sector de actividad.

 

Las responsabilidades y obligaciones de ambas partes para llevar a cabo las actividades y servicios especificados se describen en la sección 6.

 

5. Modificaciones o ampliaciones del objeto

 

Si durante la vigencia de este contrato EL CLIENTE y/o EL PRESTADOR considera(n) apropiado modificar y/o ampliar la disposición de servicios objeto del presente contrato:

 

En su caso, si el PRESTADOR considera necesario modificar o alterar los servicios objeto del presente contrato, este deberá notificar a la otra Parte con el fin de negociar y/o acordar el nuevo precio para la prestación de los servicios.

 

La prestación de cualquier servicio adicional o complementario a los descritos aquí, y que así lo haya solicitado el CLIENTE, se regirán por las estipulaciones del presente contrato.

 

6. Obligaciones de las partes

 

6.1. Obligaciones del PRESTADOR

 

El PRESTADOR se obliga a prestar los servicios para los que es contratado de manera diligente y de acuerdo con los usos profesionales y aduanas de su sector de actividad.

 

Asimismo, el PRESTADOR se obliga a realizar la prestación de servicios dentro de las fechas y/o plazos especificados en el contrato.

 

Además, el PRESTADOR reconoce haber informado al CLIENTE, a través de la información mostrada en la página web “Companio” (https://companio.co), o mediante comunicación directa con el CLIENTE, sobre las características esenciales de la prestación de los servicios objeto del presente contrato y/o toda la información sobre cómo y/o bajo qué condiciones se prestan o realizan, además de cualquier otra información que pueda ser necesaria.

 

El PRESTADOR se compromete a informar al cliente al menos con un mes de preaviso si hay cambios significativos en las condiciones y términos de uso, así como el presente contrato, incluyendo el precio de los servicios ofrecidos por el PRESTADOR.

 

Las obligaciones del PRESTADOR para el servicio contable incluyen:

  • Registrar los recibos de efectivo, las facturas de venta y las facturas de compra del cliente.
  • Preparar y registrar los impuestos correspondientes a los salarios de los empleados.
  • Realizar la conciliación bancaria y registrar las transacciones bancarias.
  • Importar y acceder a extractos bancarios y movimientos del cliente para dicha conciliación bancaria (previa autorización expresa del CLIENTE).
  • Preparar y enviar informes de pago de impuestos e IVA a la Junta de Impuestos y Aduanas de Estonia.
  • Preparar y registrar los pagos a la Agencia Tributaria derivados de la obligaciones del CLIENTE en sus cuentas bancarias (bajo expresa autorización del CLIENTE).

 

6.2 Obligaciones del Cliente

 

El CLIENTE se compromete a informar o entregar todo lo útil, relevante y información veraz para la correcta prestación de los servicios por parte del PRESTADOR. Especialmente, todos los datos o información relacionada con su necesidades particulares y que contribuirían a una provisión óptima de servicios por parte del PRESTADOR. El CLIENTE acuerda entregar esa información en la forma y formato especificados por el PRESTADOR. La fecha límite para dicha entrega es el día 5 del mes siguiente para el que se están prestando los servicios.

 

Esto incluye, pero no se limita a: los datos personales de la CLIENTE(s) y su empresa, todas las facturas de compra y venta del empresa en los periodos de la prestación del servicio, y los extractos y movimientos bancarios necesarios para realizar la conciliación bancaria para la empresa.

 

Asimismo, EL CLIENTE se compromete a colaborar con EL PRESTADOR durante la prestación de sus servicios, sin entorpecerlos, obstaculizarlos u obstruirlos.

 

Es responsabilidad del (los) CLIENTE(s) garantizar que su empresa, y sus actividades, se adhieren estrictamente a la legalidad y la la legislación vigente, tanto estonia como europea. El (los) CLIENTE(s) es (n) responsable en última instancia de cualquier reclamación, sanción, multa o cualquier otro proceso legal dirigido a su empresa. En ningún caso el PRESTADOR es responsable de las acciones o consecuencias derivadas de las acciones de el (los) CLIENTE(s) o su empresa.

 

El (los) CLIENTE(s) se compromete (n) a evitar que su empresa tenga un establecimiento permanente en cualquier otro país de conformidad con la ley, como se refleja en los acuerdos de doble imposición entre Estonia y otros países, o en cualquier acuerdo similar de otro país.

 

El (los) CLIENTE(s) se compromete (n) a pagar la tarifa por los servicios prestados por el PRESTADOR como parte de este contrato, según se especifica en la página de precios de Companio (https://companio.co/es/precios/). Las empresas de criptomonedas están sujetas a precios especiales. En concreto, se aplicará un precio de 99 € por hora invertida en la prestación de los servicios a las empresas de criptomonedas, no los precios especificados en el sitio web anterior, independientemente del número de facturas del CLIENTE para el período determinado.

 

Los precios especificados en este contrato no incluyen IVA.

Si el/los CLIENTE(s) contrataron los servicios del PRESTADOR a través de la promoción especial «#REGISTER4FREE» o «#ALLYOUNEED» el/los CLIENTE(s) solo tiene(n) que pagar los gastos estatales y notariales (265€) y está sujeto a un compromiso de tres meses, contados a partir del día en que la empresa ingresa al e-Business registry. La oferta no es acumulable ni compatible con otras ofertas o promociones. Si el/los CLIENTE(s) desea(n) cancelar sus servicios antes de que finalice el período de compromiso de tres meses, el/los CLIENTE(s) deberá(n) pagar los tres meses iniciales de los servicios del PRESTADOR. En caso de que no se pueda determinar la tarifa del PRESTADOR porque los servicios aún no han sido prestados durante ese período en el momento de la cancelación de los servicios, la tarifa mensual mínima (según se especifica en https://old-website.companio.space/es/precios/) será aplicable para esos meses.

Si el/los CLIENTE(s) contrataron los servicios del PRESTADOR a través de la promoción especial «#SWITCH4THREE», el precio del proceso de cambio es de 0€ (gratis), y al/los CLIENTE(s) se le reembolsará(n) los tres últimos meses de la tarifa pagada al PRESTADOR por sus servicios de contabilidad, el cumplimiento normativo e impuestos después de un período de 12 meses si el contrato del CLIENTE con el PRESTADOR sigue siendo válido y el CLIENTE ha pagado todos los pagos adeudados por los servicios del PRESTADOR hasta ese momento. La oferta no es acumulable ni compatible con otras ofertas o promociones. Si el/los CLIENTE(s) desea(n) cancelar sus servicios antes de que finalice el período de compromiso de tres meses, el/los CLIENTE(s) deberá(n) pagar los tres meses iniciales de los servicios del PRESTADOR. En caso de que no se pueda determinar la tarifa del PRESTADOR porque los servicios aún no han sido prestados durante ese período en el momento de la cancelación de los servicios, la tarifa mensual mínima (según se especifica en https://old-website.companio.space/es/precios/) será aplicable para esos meses.

Para empresas cuyo nivel o número de facturas supere los reflejados en los planes contenidos en la página de precios especificada anteriormente, se aplicará un precio de 99 € por hora invertida en la prestación de los servicios. Esta tarifa por hora también se aplica a las empresas de criptomonedas por cualquier número de facturas de compra o venta.

 

Es responsabilidad del CLIENTE garantizar que el soporte documental de las transacciones, facturas y otros datos proporcionados al PRESTADOR son correctos. Esto incluye (pero no se limita a) movimientos y transacciones bancarias, los datos de los clientes, sus números de IVA y los importes especificados en las facturas. Si no se proporciona la información correcta del CLIENTE o se comete un error en las facturas proporcionadas por el CLIENTE obliga al PRESTADOR a rehacer o volver a enviar los informes y/o anotaciones del libro mayor para un período de contabilidad, el CLIENTE debe compensar al PRESTADOR con una cuota extra mensual en base a los precios definidos anteriormente en este apartado.

 

El CLIENTE deberá abonar la factura mensual a su debido tiempo. El pago de los servicios contables prestados por el PRESTADOR se cobrará el día 25 del mes siguiente, una vez finalizadas las actividades contables, y la factura se generará y enviará al cliente una vez realizado el pago. Si el pago no puede ser cobrado por el PRESTADOR, se intentará automáticamente un reintento el 28 de ese mes y el primer día del mes siguiente, y se enviará una notificación al CLIENTE. Si el CLIENTE incumple con las obligaciones de pago de los servicios del PRESTADOR, comenzará a aplicarse una penalización por mora del 0,5% del importe a pagar a partir de la fecha en que se emitió la factura.

 

El PRESTADOR se reserva el derecho de aplicar una penalización de 2 € por documento subido con posterioridad al día 5 del mes siguiente para el que se está prestando el servicio. Por ejemplo, un documento emitido el 28 de septiembre que se suba al sistema a partir del 6 de octubre implicará una penalización adicional de 2 € por documento a la tarifa mensual final. Esto es acumulativo con cualquier otro documento, recibo de efectivo, factura de venta y factura de compra subida después de la fecha límite.

 

El PRESTADOR se reserva el derecho de aplicar una tarifa ADICIONAL al CLIENTE debido a disputas causadas por el CLIENTE que corresponden a la factura legítima por el servicio prestado por el PRESTADOR que debería haber sido cargado al CLIENTE y tendrá que ser pagado por el CLIENTE a menos que el CLIENTE pueda probar que el pago en disputa no debe ser cargado por el PRESTADOR.

 

7. Seguimiento de la ejecución del acuerdo

 

El PRESTADOR se compromete, con el fin de facilitar el seguimiento de la prestación de los servicios comprendidos en el presente contrato, a remitir periódicamente la información y/o documentación del CLIENTE sobre el estado de la actividades realizadas en la ejecución del presente contrato.

 

Sin embargo, el CLIENTE se reserva el derecho de requerir al PRESTADOR cualquier información o documentación adicional que pueda ser necesaria para realizar un seguimiento adecuado de la prestación de los servicios y, cuando sea apropiado, con la debida justificación en cumplimiento de la normativa aplicable.

 

El PRESTADOR se reserva el derecho de discutir y revisar los precios de este contrato mediante notificación a la otra parte con al menos un mes de antelación.

 

8. Activación de los servicios y duración

 

El PRESTADOR comenzará a prestar sus servicios al cliente desde el momento en que entre en vigor el contrato entre las partes.

 

En el caso de constitución de una nueva empresa o negocio, los servicios de contabilidad se prestarán desde el momento en que el CLIENTE se haya dado de alta. Durante el proceso de constitución, y antes de que la empresa del CLIENTE haya sido inscrita en el registro, el PRESTADOR concederá al CLIENTE seis semanas gratuitas en las que no se cobrará cuota mensual al CLIENTE siempre y cuando la empresa no esté inscrita en el registro. Pasadas esas seis semanas, el PRESTADOR comenzará a cobrar su tarifa mínima de 79€/mes mientras la empresa no esté registrada. Tan pronto como la empresa ingrese en el registro, el PRESTADOR comenzará a cobrar su tarifa mensual de servicio cada 25 de cada mes, con las tarifas especificadas en la “Sección 6.2. Obligaciones del CLIENTE”, independientemente de que hayan transcurrido o no seis semanas desde el alta del CLIENTE.

 

En el caso de cambiar a los servicios ofrecidos por el PRESTADOR desde otro proveedor de servicios, el PRESTADOR comenzará a prestar sus servicios al CLIENTE desde el momento en que éste se dé de alta. Para poder cumplir con sus servicios, el CLIENTE debe proporcionar a CompanioEstonia OÜ, sus representantes o empleados, los documentos y permisos necesarios para realizar las funciones contables de la empresa. El CLIENTE se compromete a proporcionar estos documentos a la mayor brevedad posible al PRESTADOR. Por lo tanto, el PRESTADOR está obligado a realizar las funciones contables del negocio de un CLIENTE que cambia desde el primer día del mes en que se produce el alta, y el proveedor anterior debe cumplir con las funciones contables del CLIENTE hasta ese momento.

 

En el caso de cambiar a los servicios ofrecidos por el PRESTADOR desde otro proveedor de servicios, bajo ninguna circunstancia el PRESTADOR será responsable por los servicios no prestados si el CLIENTE no ha proporcionado al PRESTADOR los documentos requeridos por el proveedor anterior para continuar con la contabilidad del negocio del CLIENTE, sin perjuicio de que el PROVEEDOR seguirá cobrando la cuota mensual incluida como parte de sus servicios generales (que incluyen otros servicios no relacionados con la contabilidad como persona de contacto y proveedor de domicilio legal, o servicios de oficina virtual).

 

Los servicios y funciones descritos en la cláusula relativa al objeto del contrato serán prestados por el PRESTADOR al CLIENTE durante el tiempo que éste considere necesario. El CLIENTE se compromete a notificar al PRESTADOR al menos antes de que finalice el mes de la terminación del contrato a fin de completar las actividades pendientes que forman parte de los servicios ofrecidos por el PRESTADOR. Se cobrará el mes en curso si se han prestado al cliente los servicios de contabilidad ofrecidos por el PRESTADOR.

 

El CLIENTE deberá pagar cualquier factura pendiente o cualquier servicio prestado por el PRESTADO que quedó impagado.

 

9. Forma de pago

 

El pago por los servicios prestados por CompanioEstonia OÜ es definitivo y no reembolsable. Esto incluye el pago por el registro de la empresa si el CLIENTE decide interrumpir el proceso de registro, la e-Residency no es concedida por las autoridades estonias, o cualquier otra situación que impida al CLIENTE finalizar el proceso de registro de la empresa.

 

El precio de los servicios contratados se facturará de acuerdo con las siguientes instrucciones:

 

A partir del día 25 del mes siguiente al mes en el que se prestan los servicios y en función de los servicios realmente prestados. La factura se generará y se pondrá a disposición del CLIENTE una vez que el pago sea exitoso.

 

El PRESTADOR facturará el importe del precio adeudado de acuerdo con las condiciones de pago de los servicios tal y como se indica en el párrafo anterior, y deben desglosarse en cada una de las facturas las obras o los conceptos de los servicios para los que se emiten. El importe de las facturas se entenderá hecha efectiva a cargo del CLIENTE tan pronto como la factura de pago o comprobante de pago sean presentados.

 

El pago debe realizarse mediante tarjeta bancaria, depósito o transferencia bancaria a la cuenta de la cual el PRESTADOR es el representante. El PRESTADOR proporcionará al CLIENTE los adecuados mecanismos de pago en línea para permitir el pago mediante tarjeta bancaria, depósito o transferencia bancaria.

 

10. Recursos y/o material para la prestación de servicios

 

El PRESTADOR utilizará, para la prestación de los servicios aquí pactados, los medios materiales adecuados y, en su caso, su propio personal, que desempeñarían sus funciones utilizando los recursos más apropiados, y siguiendo las instrucciones emitidas por el PRESTADOR en consecuencia.

 

El PRESTADOR también se compromete a asegurar que el personal asignado a la prestación de los servicios contratados conoce las necesidades particulares del CLIENTE en relación con dichos servicios contratados.

 

En particular, el PRESTADOR se compromete a que los miembros del personal o empleados asignados al desarrollo de los servicios contratados tengan las cualificaciones y experiencia adecuadas para llevar a cabo el trabajo requerido. Adicionalmente, el PRESTADOR se compromete a que los trabajadores conozcan el contenido de las cláusulas relativas a la propiedad intelectual propiedad, confidencialidad, GDPR y el tratamiento de datos personales que se establezcan en el contrato, así como su personal obligación de respetarlas.

 

11. Responsabilidad

 

El PRESTADOR se compromete a realizar su trabajo de manera diligente y con la debida calidad, comprometiéndose a asumir la responsabilidad de los errores, defectos o retrasos producidos en su ejecución, o su incorrecta ejecución o no ejecución.

 

Sin embargo, el PRESTADOR no será responsable de errores, defectos o demoras producidas en la ejecución, o ejecución incorrecta o la no ejecución del contrato, cuando ésta emane de la omisión o falsificación de cualquier información, documento o datos proporcionados por el CLIENTE; El PRESTADOR tampoco está obligado a verificar la autenticidad e idoneidad de dichos datos o información.

 

Finalmente, es responsabilidad del CLIENTE garantizar que su empresa cumple con la ley en Estonia, así como en Europa.

 

12. Fuerza Mayor

 

Ninguna de las Partes puede ser considerada responsable de un retraso, defecto o error en la ejecución de sus obligaciones profesionales cuando estas sean debidas o causadas por fuerza mayor. Sin embargo, las Partes están obligadas a notificar a la otra Parte cuando tengan conocimiento de que una causa de esta naturaleza ha ocurrido y afectará a la correcta ejecución de sus obligaciones.

 

“Fuerza mayor” significará: inundación, incendio, explosión, daño a la planta de producción, cierre patronal, huelga, disturbios civiles, bloqueo, embargo, mandato, ley, orden, regulación, ordenanza, demanda o solicitud de cualquier gobierno o de cualquier subdivisión o representante de este, o cualquier otra causa, que esté fuera del control de la parte involucrada. En ningún caso, la falta de fondos constituye una causa de fuerza mayor.

 

13. El deber de secreto y confidencialidad

 

Las Partes se comprometen a que el desarrollo del presente contrato sea se rija por la máxima confidencialidad, respetando el deber de diligencia y secreto profesional. Por lo tanto, ambas Partes se comprometen a no revelar cualquier información relacionada con este contrato, ya sea en relación con negociaciones, transacciones o cualquier asunto de las partes, o el contenido o existencia del acuerdo suscrito aquí, o sobre las actividades o servicios que se van a prestar.

 

En particular, el PRESTADOR acepta que cualquier información o documentación que el CLIENTE le entregue o a la que tenga acceso por cualquier motivo, directa o indirectamente, se utilizará solo para servir el cumplimiento de la prestación de servicios objeto de este contrato y, en todo caso, realizar sus servicios respetando los principios de buena fe, diligencia y el deber de secreto.

 

En consecuencia, no puede proporcionar a terceros o utilizar para su propio beneficio la información obtenida en el ejercicio de la prestación de servicios, siempre que pueda favorecerlos o cuando dicha divulgación podría dañar al CLIENTE de cualquier manera.

 

Por lo tanto, EL PRESTADOR se obliga expresamente a no realizar copias, grabar, reproducir, manipular, revelar a terceros, o poner a su disposición la información o documentación que pueda ser recibida directa o indirectamente del CLIENTE, a menos que sean estrictamente necesarios para el cumplimiento de los servicios que el PRESTADOR ofrece al CLIENTE.

 

14. Protección de datos

 

Las Partes son conscientes de que mediante la firma del presente contrato consienten que sus datos personales recopilados en el sitio web de Companio (https://companio.co/), así como cualquier información que pudieran cobrarse en el futuro para la prestación de los servicios prestados por el PRESTADOR, podrían ser incorporados por el otro Parte en su propio fichero automatizado o no de recogida de datos con el fin de ejecutar correctamente la relación profesional y, eventualmente, para una gestión administrativa y/o comercial.

 

En cualquier caso, las Partes se comprometen a que estos datos personales no serán comunicados en cualquier caso a terceros ,salvo que sea necesario para el cumplimiento de los servicios ofrecidos por el PRESTADOR al cliente. Si se diera el caso de que algún tipo de comunicación de los datos personales debe hacerse, siempre se comprometen a solicitar previamente el consentimiento expreso, informado e inequívoco de la Parte que es titular de dichos datos personales.

 

Esta cláusula no resulta ninguna limitación o restricción para el Partes respecto del ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad u oposición con la que puedan tener.

 

Respecto a los datos de carácter personal a los que el PRESTADOR tenga acceso como consecuencia de la prestación del servicio objeto del presente contrato, son propiedad exclusiva del CLIENTE y se entenderán como proporcionados voluntariamente por él, y solo se utilizarán con el propósito de prestación de los servicios requeridos en el contrato, comprometiéndose el PRESTADOR a no aplicarlas o utilizarlas para fines distintos de los acordados y no comunicarlos a otras personas, ni siquiera para fines de conservación, y también para devolver los archivos, automatizados o no, al CLIENTE, de carácter personal, a los que hubieran tenido acceso, cuando así lo requiera el CLIENTE, y/o proceder a la destrucción de los medios y/o documentos que contienen dichos datos en el terminación del presente contrato, y, en todo caso, al vencimiento del presente contrato.

 

En cualquier caso, el PRESTADOR acepta que el procesamiento de datos personales a la que tenga acceso por razón de la prestación de los servicios objeto de este contrato, y de cualquier información, en general, se proporciona por el CLIENTE, se llevará a cabo manteniendo el más estricto secreto profesional y absoluta confidencialidad con respecto a la datos de la misma, así como para cumplir diligentemente con el deber de tutela y custodia sobre ellos impuestos por el RGPD.

 

Estas obligaciones serán aplicables al PRESTADOR durante el plazo de este contrato e incluso después de la terminación por cualquier motivo del mismo, respondiendo frente al CLIENTE por el incumplimiento de las obligaciones aquí asumidas.

 

Asimismo, el PRESTADOR se obliga a adoptar las medidas técnicas y/o medidas organizativas para proteger los datos personales a los que tiene acceso y para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y acceso no autorizado, y esto de acuerdo con el GDPR y sus normas complementarias de desarrollo.

 

EL PRESTADOR responderá ante EL CLIENTE por el incumplimiento de la obligaciones asumidas en virtud de la presente cláusula, aun cuando dicho incumplimiento sea imputable, en su caso, al personal de trabajo del que deba responder legalmente.

 

15. Causas de resolución

 

Las Partes se comprometen a cumplir las obligaciones que emanen de este contrato para cada uno de ellos en los términos y condiciones establecido a lo largo de la misma. En el caso de que cualquiera de las Partes incumpla cualquiera de las obligaciones del contrato, o las cumpla de manera defectuosa, la Parte que cumpla con sus obligaciones puede considerar que se ha producido un incumplimiento del contrato contenido en el este documento, quedando facultada para rescindir el mismo.

 

Adicionalmente, el contrato se considerará resuelto por la insolvencia definitiva o provisional, la suspensión de pagos, la quiebra y/o la liquidación de cualquiera de las Partes.

 

También será causa de terminación anticipada del contrato cuando existan deficiencias demostrables en los servicios prestados por el PRESTADOR, o después de dos meses de impago de los servicios realizado por el CLIENTE.

 

Asimismo, será causa de resolución del contrato cuando el PRESTADOR deje de prestar los servicios o parte de los servicios que son parte del objeto del presente contrato. Se entenderá que el PRESTADOR ha dejado de prestar los servicios cuando esta actividad no es se llevada a cabo regularmente o con los medios materiales y personales apropiados para ello.

 

Además, el contrato podrá ser rescindido a solicitud de cualquiera de las Partes, siempre que la Parte que así lo desee, notifique a la otra Parte por escrito y de conformidad con el procedimiento de notificación de este contrato, con al menos dos meses de antelación.

 

En este último caso, cuando el contrato es rescindido por el CLIENTE, se debe, sin embargo, pagar al PRESTADOR cualquier factura devengada y no pagada los servicios prestados durante el período de vigencia del contrato, así como una posible indemnización por daños y perjuicios si ejerce su voluntad sin respetar el aviso y método de notificación aquí establecido.

 

Por otro lado, cuando el contrato se resuelva por voluntad del PRESTADOR, este último debe proporcionar al CLIENTE cualquier documento, elemento, bien, material, y/o producción que pudiera haber resultado de su actividad de la prestación de servicios hasta ese momento, además de una posible indemnización por daños y perjuicios que pudieran derivarse del incumplimiento de la notificación, horarios y métodos de notificación proporcionados en este documento.

 

16. Notificaciones

 

Para realizar cualquier notificación entre las Partes objeto del presente contrato, se utilizará, por parte del PRESTADOR, la dirección de correo electrónico con la que el CLIENTE realizó el registro de los servicios de Companio a través del sitio web https://companio.co, y por parte del CLIENTE, la dirección de correo electrónico contact@companio.co.

 

17. Acciones legales, legislación aplicable y jurisdicción

 

Este contrato sustituye a cualquier contrato anterior por los mismos servicios entre el CLIENTE y el PRESTADOR.

 

Cualquier litigio relativo, especialmente, pero no limitado, a la formación, validez, interpretación, firma, disposición, ejecución o terminación del presente contrato y, en general, a la relación establecido entre las Partes, estará sujeto a la ley estonia y los tribunales de Estonia. Si se considera alguna cláusula de este contrato inválido, este hecho no afectará la validez de los restantes cláusulas que forman este contrato.

 

En caso de que se demuestre que las acciones del PRESTADOR incurren en cualquier deficiencia o defecto de las autoridades, tribunales o jurados de Estonia, la responsabilidad del PRESTADOR estará limitada a tres meses de pago de los servicios contables. El CLIENTE indemnizará al PRESTAMISTA por cualquier riesgo o responsabilidad derivada de falso, inválido, ilegal o documentos falsificados entregados por el CLIENTE al PRESTADOR.

 

Este documento se firmará digitalmente.